O presente contínuo
deve ser usado para expressar uma situação que está em progresso, ou seja, uma
ação que ainda está acontecendo.
Todo nosso “ando”, “endo” e “indo” dos verbos em português devem ser trocados em inglês por “ing”.
A construção do presente contínuo deve ser dada segundo a forma:
Todo nosso “ando”, “endo” e “indo” dos verbos em português devem ser trocados em inglês por “ing”.
A construção do presente contínuo deve ser dada segundo a forma:
Sujeito + verbo to be + verbo com “ing” + complemento
Para a forma negativa, basta acrescentar o “not” após o verbo “to be” (am, is are).:
>>She is studying English now. (Ela está estudando inglês agora).
He is not playing the electric guitar at this moment. (Ele não está tocando guitarra neste exato momento).
She is not listening to music. (Ela não está ouvindo música).
They are not helping their mother. (Eles não estão ajudando a mãe deles).
Is Mariane talking to Bob? (A
Mariane está conversando com o Bob?)
Is Susan watching the soap opera? (A Susan está assistindo a novela?)
Are the kids playing on the backyard? (As crianças estão brincando no quintal?)
1- Deve-se retirar o
“e” dos verbos terminados com essa letra, antes de se acrescentar o “ing”.
Ex: to ride (andar)
to dance (dançar)
She is riding a bike now. (Ela
está andando de bicicleta agora).
She is dancing
ballet. (Ela
está dançando balé)
Fonte de pesquisa e imagens:
Disponível em: http://www.brasilescola.com/ingles/present-continuous.htm acesso 31/03/. Acesso em março de 2014.
Componentes do grupo:
João Vitor - nr 18; João Vitor Alves - nr 17; Junior Emanuel - nr 20.
8 Ano B - E.F.
Nós do grupo 1 achamos que seu trabalho ficou bom, pois o conteúdo é bem interessante e está completo, mas a única coisa que ficou meio confusa foi o trecho:“Sujeito + verbo to be + verbo com “ing” + complemento. Para a forma negativa, basta acrescentar o “not” após o verbo “to be” (AM, is are)”. Pois não ficou muito explicado, mas fora isso ficou muito bom.
ResponderExcluir